广告区域

广告区域

安博电竞

安博电竞

归去来兮辞并序翻译(归去来兮辞并序翻译及注释)

2024-03-17 13:31:20

本文目录一览:

陶渊明归去来兮辞原文及翻译

“归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求。”诗人与世俗既格格不入,还出游往求什么呢。“悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。”亲人之情话,农人谈庄稼,是多么悦耳,多么真实。

“恨晨光之熹微”出自魏晋陶渊明的《归去来兮辞》,原文节选:已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

《归去来兮辞》白话译文: 我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。

归来去兮辞文言文翻译

归去来兮辞是陶渊明辞官,表明心志的文章,流传至今,深受文人喜爱。下面是由我为大家整理的“归去来兮辞原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。

因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

《归去来兮辞》的翻译 回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。

陶渊明的《归去来兮辞》通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,表明他对当时现实政治,尤其是仕宦生活的不满和否定,反映了他蔑视功名利禄的高尚情操,也流露出委运乘化、乐天安命的消极思想。

《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。下面是我收集整理的归去来兮辞原文及翻译高中,欢迎阅读参考! 归去来兮辞 并序原文 余家贫,耕植不足以自给。

作者:admin分类:网络热点浏览:2评论:0